|
|
|
|
競艇選手への道―やまと競艇学校完全ガイド! 価格: 1,500円 レビュー評価:1.0 レビュー数:1 改訂前の「競艇選手への道」を持ってる人は買う必要ないです。今回から増設された特別試験の事などは書き加えられていますがほとんどの内容は改訂前と変わりありません。文の内容、写真などほとんどが改訂前と同じです。さすがに本の最後にある学科の練習問題は変わってましたが相変わらず答えが間違ってるとこがあります。 |
馬券革命 3 価格: 9,240円 レビュー評価: レビュー数: |
|
|
|
ツール・ド・フランス 勝利の礎 価格: 1,575円 レビュー評価:4.0 レビュー数:6 私には、かなりな、独りよがりな語りに思えてしまいました…。 インデュラインと競ったエピソードなど、テレビで私も見ましたが、交代で引かなかったくせに、ステージ優勝だけ持ってった、完全なタナボタ選手だとずっと思ってただけに、スゴい、本人の中で、美化されてて、驚きました。確か、母国でも恥さらしと非難されてたはず…偉大な、メルクスにさえ…。 コンタドールのことも、完全に子供扱いしてる感じもありましたし…なくてもわかるのに、彼女と電話してたとか、わざわざ出すとこなど、いかにもです。勝手なのに。しかも自分もまだ40そこそこ若いのに…。なんか…引いてしまいました。私はですけど…。 |
マルコ・パンターニ―海賊(ピラータ)の生と死 価格: 2,625円 レビュー評価:2.5 レビュー数:2 僕が、自転車レースやマルコパンターニのことについて予備知識のない門外漢だからでしょうか? この本、けっこう面白く読了しましたよ。
こういった本でも、読まれる方はマニアだけとは限らないと思いますので、その世界への初心者の入門用としては、悪くないと思いますよ。
翻訳本には、原文と違って訳されて訳者の意向やニュアンスが強く出ていたりすることが結構あるようですね。得てして、訳者が著者や原作に過剰に思い入れしている場合や、専門的な著作において、その道の専門家が語学力が不十分なのに訳してしまった場合に多いようです。
そ |
|